reflexionesinutiles

Saturday, July 21, 2007

Fue Chile un experimento? (Economías V)

Las reformas económicas aplicadas en Chile entre la segunda mitad de los setenta y la primera de los ochenta pueden ser entendidas como un experimento, ya sea si este es asociado al uso cotidiano del término, como también en su uso más estricto, como la prueba de hipótesis científicas de forma relativamente controlada.

Definir un hecho como experimental puede tener diferentes interpretaciones. Por ejemplo, en el diccionario online de la Real Academia de la Lengua (RAE): experimental es (1) algo "fundado en la experiencia, o que se sabe o alcanza por ella" // (2) "que sirve de experimento, con vistas a posibles perfeccionamientos, aplicaciones y difusión // y (3) "que tiende a la búsqueda de nuevas formas estéticas y de técnicas expresivas innovadoras". Las reformas económicas chilenas sin duda cumplen con las dos primeras acepciones: fueron la aplicación practica de un conjunto de conocimientos teóricos, constituyéndose en un proceso de aprendizaje basado en esta 'experimentación'; al mismo tiempo, el caso chileno, "el milagro chileno" para algunos (lo que por cierto abre la discusión sobre el uso de otro tipo de metáforas), se constituye en un ejemplo, "un caso experimental", que puede ser replicado (y cuya replicación, por lo demás, se ha transformado en un muy buen negocio para quienes originalmente lo desarrollaron). Que las reformas económicas se orientaran a la búsqueda de nuevas formas estéticas es menos claro, aunque sin duda aportaron a la creación de "técnicas expresivas innovadoras", tales como nuevas metodologías, nuevos términos e instituciones.

Por otro parte, sabemos un 'experimento' tiene una acepción mas específica, relacionada a una particular practica científica, donde con el fin de facilitar el establecimiento de relaciones claras entre las variables estudiadas, los factores externos son controlados lo mas posible ( ceteribus paribus). Sociólogos de las ciencias, Michel Callon y Fabian Muniesa, han definido un experimento como "un intento por solucionar un problema mediante la organización de ensayos cuyos resultados pueden ser evaluados y tomados como punto de inicio para acciones futuras" (2007: 2). Específicamente, señalan, un experimento se caracterizaría por: (1) la delimitación y control de la locación donde el experimento será aplicado; (2) la identificación (delimitación y medición) de las variables a ser consideradas: y (3) las operaciones de demostración, verificación y pruebas de donde se establecerán futuros problemas y soluciones. Según estos autores, los experimentos económicos no se limitan a los test de laboratorio, son también producidos en un nivel intermedio, que ellos denominan plataforma (refiriéndose por ejemplo, a los actuales test de productos en las redes logística de empresas de la moda); y experimentos en vivo, realizados a escala real.

El caso de Chile es un experimento a escala real. Y esto, tal como explica Juan Gabriel Valdés en su historia de los Chicago Boys, no es solo un elemento circunstancial, tiene que ver con las características específicas de la teoría económica que se estaba aplicando. Como es conocido, Milton Friedman propuso un cambio muy importante en la epistemología económica. A diferencia de su antecesor en Chicago, Frank Knight, quien entendía que el valor científico de la economía se basaría en su coherencia lógica, Friedman entiende la economía como una ciencia empírica. Sin embargo, la economía de Friedman se aparta también de lo que hoy es entendido como "economía experimental". Friedman no estaba interesado por el análisis, mediante la replicación controlada de juegos o remates, de los supuestos teóricos sobre los que se basan los modelos económicos. De hecho, para él, los supuestos perfectamente pueden ser una simplificación errónea, sin por ellos negar el carácter científico de la disciplina. En este contexto, donde finalmente se mide el valor de un modelo económico es en su capacidad predictiva. En otras palabras, la economía de Friedman no se prueba en el laboratorio, va más allá de la academia, asumiendo el mundo real como el espacio donde la validez de sus modelos son contrastados.

El punto es que el mundo real, el lugar donde la teoría se pruebe, tiene que estar debidamente preparado. Tal como se menciona en El Ladrillo, el nombre como es conocido el paquete de medidas que el equipo de economista que posteriormente asesoraría a Pinochet preparó en los años de la UP, las acciones propuestas corresponderían a un todo coherente, que ha de ser aplicado en su totalidad pues no existirá evidencia para establecer las posibles consecuencias de su desarrollo parcial. Es decir, lo que el equipo de economistas proponía era un diagnóstico y un conjunto de medidas definidas y coherentes, cuya adecuada aplicación necesitaría el control de posibles elementos exógenos que las desvíen. Así, cuando finalmente la Junta Militar accedió a la aplicación de las medidas propuestas por este grupo de economistas, el Chile de la dictadura se constituyó en una especie de laboratorio gigante. Un laboratorio, donde si bien no todo podía ser controlado (hay diversos relatos de la época que muestran el proceso político y algunas de las variaciones practicas desarrolladas al aplicar ciertas medidas, como por ejemplo, mantener los antiguos beneficios laborales a los militares) se transforma en una situación casi ideal. Las medidas no tienen que ser mayormente consultadas, no existen odiosas huelgas, ni equivocados expertos con quien discutir.

Ahora ¿de que tipo de experimento se trató el caso chileno? Los propios involucrados desarrollaron su propia forma de entenderlo. En su visita al país, en abril de 1975, Friedman habló de Chile como un país muy enfermo, al que era necesario aplicar un conjunto de medidas muy dolorosas pero necesarias (así como a veces es inevitable extirpar una parte del cuerpo...quizás a lo que en términos de los menos sutiles militares de la época se entendía como "el cáncer marxista"). A su vez, la transformación económica se dividió en dos etapas: 'estabilización' y 'modernización'. En la primera de estas, se sanearía al cuerpo del país enfermo, se estabilizarían sus signos vitales, mientras que en "modernización", se le aplicarían las medidas necesarias para que en un futuro próximo el país incluso pudiera funcionar por sí solo. En esta etapa, según parece, los mismos economistas se constituyen en agentes curadores, los cuales desde ODEPLAN son repartidos por múltiples instituciones (ministerios: además de hacienda y economía, salud, educación, trabajo; a universidades rivales – como Lavin a Concepción–, o al desarrollo de medios de comunicación – como Que Pasa o las columnas de Jose Piñera o el paso de el mismo Lavin por el cuerpo B de El Mercurio).

Sin embargo, los economistas no necesariamente estaban para quedarse. Así como en la película Viaje Insólito, que se trataba de las posibilidades médicas de miniaturizar a un doctor (en este caso Dennis Quaid) y enviarlo directamente a reparar las enfermedades donde se estaban produciendo, el paso de los economistas, en especial en los ministerios sociales, tenía que ver con el desarrollo de instituciones que, cuando ellos ya no estuvieran, pudieran funcionar correctamente por sí solas. Así, desde esos días, la posibilidad de los siempre equivocados actores gubernamentales es muy limitada, las decisiones públicas están distribuidas en la mayor cantidad posible de actores, los que además compiten entre ellos, la educación pública se financia por subsidios a la demanda o vouchers; las pensiones son entendidas como un fondo de ahorro individual, y cada trabajador es 'propietario' del 7% que cotiza en salud. De esta forma, aun en caso de que el país se enfermé de amnesia y le de por elegir políticos estatistas, las posibles acciones se verán limitadas por industrias fuertes no dispuestos a perder su posición (tales como la educación privada, y principalmente las AFP y las ISAPRES); por autoridades municipales; e incluso por la constitución (como en el intento de desarrollar un Fondo Solidario de Salud en la última reforma en este ámbito).

Obviamente uno puede estar de acuerdo con la forma como los experimentadores entendieron su experimento: un ensayo médico que dada la urgencia era necesario de aplicar. Sin embargo, la misma historia puede ser vista desde otro prisma: como una más de las muchas pesadillas modernistas. Así como al Dr. Frankestein, a los Chicago Boys les pareció que tenían el diagnóstico correcto y, aunque directamente desde las aulas, la solución adecuada. Lamentablemente el enfermo, el país, no era lo suficientemente inteligente, o no estaba preparado, como para entender lo que necesitaba. De manera tal que, aunque le doliera, no había que oír sus gritos, pues ya lo agradecería. Para que hablar de otros economistas, ellos ni siquiera deberían llevar ese nombre ni a enseñar sus equivocaciones. Así, bajo razones de urgencia, el país es transformado en un experimento a la fuerza. Experimento, tras el cual el país ya no es el mismo. Así como el policía que se despierta tras un accidente siendo RobCop, Chile se encuentra con una versión mutante de si misma, donde un montón de decisiones se han vuelto autónomas y donde, quiéralo o no, no hay forma de ser el que alguna vez fue. Así, desde esta perspectiva, y más allá de lo adecuado o no de las medidas, el caso tiene que ver con la ética de la experimentación, con el montón de procedimientos que hay que seguir para que alguien entre a un laboratorio –donde como mínimo debe existir el acuerdo escrito del experimentado– lo que en Chile claramente no se cumplió.

Labels:

Hombres Ovejas (Economías IV)

hace poco lei "Dance, dance" de Murakami. en una parte el protagonista encuentra un ser extraño, un 'hombre oveja'. estos son seres que habitan un espacio diferente al nuestro, cuya principal tarea es mantener las cosas, personas, etc. conectadas. como el mismo 'hombre oveja' explica: "Weconnectthings. That'swhatwedo. Likeswhitchboard, weconnectthings. Here'stheknot. Andwetieit. We'rethelink. Don'twantthingstogetlost, sowetietheknot. That'sourduty. Switchboardduty. Youseekforit, weconnect, yougotit. Getit?". El punto es que leyendo el libro, además de seguir las conexiones pérdidas del personaje principal, ví claramente como se conectaban algunas cosas de mi vida, como un ciclo se acaba de cerrar, y, lo que es más importante, la forma de empezar uno nuevo. por supuesto, esto no tiene solo que ver con personas, sino que tambien con objetos y con una particular forma de conexión: los regalos, y la formas como éstos producen obligaciones y consecuencias inesperadas.

mi ciclo también tiene que ver con libros, pero de un autor que más que sobre conexiones metafísicas escribe sobre lo aleatorio. en 1998 cuando un amigo, N, se iba de intercambio le regalé: "La Música del Azar" de P. Auster. nunca había leído nada de él, pero se veía bueno. meses después N volvió. según parece nunca entendió bien eso de que los regalos de vuelta tienen que ser más grandes o no comparables con el original, sino el asunto deviene un intercambio normal. el puntpo es que cuando N volvió me trajo otro libro y del mismo autor: "Leviatan". Después de eso no le dí nada más a N (aunque he de reconocer que su edición era mucho mejor que la del primer libro), pero el su regalo abrió otras cosas.

por esos días yo pololeaba con P. después de que leí Leviatan, ella lo empezó y en efecto leímos buena parte juntos. a fines del 1999 términamos y ahora P se fue de intercambio. no se si luego de este viaje o de otro, nos vimos denuevo y me contó que había descubierto algo importante. una de los personajes de Leviatan, una artista que hacía cosas como hacerse seguir por un detective y luego exponer las fotos, existía de verdad y se llama: S. Calle. de hecho, no sólo existía, sino que también intentó adecuarse a las partes de ficción del personaje del libro: como por ejemplo, tener días de un color (donde la ropa, la comida y todo es del mismo color). P se embaló con S. Calle y llegó con libros y cosas de ella.

años después, en 2003, fue mi turno de ir a Europa. en Paris fui a Pompidou, con amiga ch, (el 24 de diciembre) y había exposición gigante de S. Calle!. la exhibición era muy buena, entre otras cosas estaban las fotos del detective, pero lo que más me gustó se llamaba "dolor exquisito". era un diario de viaje con fotos y todo tipo de objetos, ordenado desde el día en que su 'amado' no llegó, lo que se mezcla con las respuestas de otras personas ante la pregunta: "¿cuando has sufrido más?". al salir del museo, no se porque no se me ocurrió regalarle algo de S. Calle a novia de ese momento, C. Quizás porque no quería conectarla con P (aunque finalmente nunca dí con un buen regalo para C en ese viaje, y después de que llegué terminamos, pero eso es otra historia). finalmente sólo volví con libro de S. Calle para mi prima, V, quien por esos días aprendía francés y por estos: vive con novio de Francia.

pero volví a regalar S. Calle. a fines de 2005, ya viviendo en Londres, estaba a punto de ir a Chile y necesitaba dejar un regalo de navidad a novia: S. ella es fotógrafa y su tesis es sobre cuerdas, memoria y conexiones. buscando libros encontré la versión inglesa: "Exquisite Pain", un libro muy bónito, y a pesar de lo triste del tema, a mi juicio muy romántico. además, pensé un regalo perfecto para alguien interesada en fotos y memoria. por alguna razón a S nunca le gustó, según entendí después ella esperaba otra cosa: un catalogo de H. Newton.

hace unos meses terminamos con S. esto ha sido largo y difícil. la última vez que nos encontramos ella decidió devolverme libros que le había dado: Cortazar y S.Calle. el encuentro fue en la calle y dije que no quería regalos de vuelta. ella, enojada, los tiró a la basura. leyendo 'Dance, dance', descubrí que ahí se rompió algo. la larga cadena de regalos y personas se cortó, términando también una parte importante de mi vida (9 años!). al mismo tiempo descubrí que no basta con cortar, otro ciclo tiene que empezar y luego entendí como empezarlo, de hecho, la respuesta llegó casi sola.

un par de semanas atrás una amiga, H, me invitó a su cumpleanhos. no tenía plata y tampoco se me ocurrió que regalarle. en el cumpleaños, ella me contó que estaba feliz porque su compañera de casa le dió un libro de S. Calle! Luego otra vez hablamos de que no había leído a P. Auster, y le gustaría leer el libro donde Calle aparece. leyendo a Murakami todo calzó: Leviatan tiene que ser el regalo de cumpleaños. obviamente no puedo saber que cosas pasarán después. quizás el libro no tendrá que ver más conmigo, pero como explicaba el 'hombre oveja' lo importante es seguir bailando "Yougottadance. Aslongasthemusicplays. Yougotta dance. Don'teventhinkwhy. Startothink, yourfeetstop. Yourfeetstop, wegetstuck. Wegetstuck, you'restuck. Sodon'tpayanymind, nomatterhowdumb. Yougottakeepthestep. Yougottauseallyougot. Weknowyou'retired, tiredandscared. Happenstoeveryone, okay? Justdon'tletyourfeetstop". Ayer le regalé Leviathan (esta vez en inglés) a H.